Управник зна да буде незгодан... зато ако се прави луд и пружа отпор... мисли да је каубој зато га средите.
Vedoucí ví, že nemaj dělat problémy... takže, když bude klást odpor... nejspíš si myslí, že je ranař a to pak musíš tomu zmrdovi ukázat, že neni.
Сад ће цела школа да мисли да си његов пра-праунук!
Teď si celá škola myslí, že jsi jeho pravnuk nebo něco.
Он мисли да се струја променила.
Myslí si, že proudění se změnilo.
Не можемо евакуисати пола државе јер један научник мисли да се клима мења.
Nemůžeme evakuovat půl země jen kvůli tomu, co říká jeden vědec.
Покушао сам, али он мисли да смо савршен пар.
Zkoušel jsem to, ale myslí si že se k sobě hodíme.
Мој шеф можда мисли да Линколнов случај није вредан, али ја мислим да јесте.
Podívejte, můj šéf si možná nemyslí, že Lincolnův případ nestojí za to, ale já jo.
После штете у Шангају, председник не мисли да се посао обавља.
Po té spoušti v Šanghaji je prezident na vážkách, jestli plníte svou úlohu.
Јер је Џулијино венчање и она мисли да ће бити забавно, није важно зашто.
Protože July se bude vdávat a myslí si, že to bude hezký. Záleží na tom?
Он мисли да је оружје тамо.
Myslí si, že tam jsou ty zbraně.
Ваша жена мисли да играте сквош.
Vaše žena si myslí, že chodíte hrát squash.
Рекао је: "Тата Стив мисли да је најбоље да више не летиш".
Nepodíval se mi do očí. Tati, říká... Steve si myslí, že by bylo nejlepší, kdyby si už víc nelétal.
Моја другарица, Хана, мисли да је он секси.
Moje kamarádka Hannah si myslí, že je sexy.
Мисли да сам му украо сродну душу.
Myslí si, že jsem mu ukradl jeho spřízněnou duši.
Када Емон мисли да ћеш моћи да користиш ту руку?
Kdy mistr Aemon myslí, že budeš schopen používat tu ruku?
Зои мисли да сам на јоги.
Zoey si myslí, že jsem šel na jógu.
Мисли да је коначно нашла љубимца.
Myslí, že konečně našla svého mazlíčka.
Ако мисли да му не треба наоружана пратња...
Drahá, Oliver je dospělý, a když si myslí, že ozbrojenou ochranu nepotřebuje...
Мисли да сам будала што сам те овде довео.
Má mě za blázna, že jsem tě sem přivedl.
Морате да заварате Пукотину да мисли да имате исти код.
Musíte tu trhlinu oblbnout, aby si myslela, že máte stejný kód.
Стварно мисли да је Ел Мачо.
Opravdu věří, že je to El Macho.
Мисли да је то његова кривица.
Myslí si, že? to jeho chyba. On je utonutí.
Моја жена мисли да сам говно.
Moje žena mě vidí jako grázla.
У ствари, мисли да си стари Кинез.
Ve skutečnosti tě vidí jako starýho Číňana.
Или мислиш ли да он мисли да је ово игра?
Nebo si myslíš, že to bere jako hru?
Када се машина бори, систем шаље сигнал у Алексов мозак терајући га да мисли да ради оно што ради компјутер.
Když stroj bojuje, systém vyšle signál do Alexova mozku a on si myslí, že dělá to, co ve skutečností dělá počítač.
Он мисли да се нешто десило, али није.
On si myslí, že se něco stalo, ale nestalo.
Ако Ник Фјури мисли да може да убаци своје маскиране барабе и Страјк командосе да почисте његов неред, грдно се вара.
Jestli si Fury myslí, že použije své rváče v kostýmech a STRIKE, aby zametli jeho bordel, pak se mýlí.
Компанија мисли да ће плаћањем створити опасан преседан.
Aerolinka se domnívá, že zaplacení by jen předcházelo dalším požadavkům.
Он мисли да је добар момак.
Má pocit, že je dobrej člověk.
Ко мисли да је добра идеја?
Kdo si myslel, že je to dobrý nápad?
Мисли да може да нам побегне, тата!
Myslí si, že nás setřese, táto!
Црнобради мисли да је пророчанство о мени, што значи да је моја мајка одавде и да домороци можда знају где је.
No, Černovous si myslí, že je proroctví o mně, což znamená, že má máma je odtud, což znamená, že domorodci by mohli vědět, kde je.
Буди оно што мисли да јеси.
Tak buď tím, kým si myslí, že jsi.
Шта ако мисли да си лепотица?
Co kdyby si myslel, že jsi úžasná kočka?
Командант Чен мисли да је твој лук недостојан твоје вештине.
Velitel Chen si myslí, že je tvůj luk není hoden tvé zručnosti.
Мисли да хоћеш да поједеш њену бебу.
Myslí si, že jí chceš sníst dítě.
Нико никада мисли да си лош момак.
Nikdo si nemyslí, že je tu špatný chlap.
Гђа Патриша мисли да сам ја глуп.
Paní Patricia si myslí, že jsem hloupý.
Она мисли да је Окта рођена у Аризони, а њена мама у Чилеу.
Myslí si, že se narodila v Arizoně a její matka v Chile.
И нико не добија унапређење ако не мисли да заслужује свој успех, или ако чак ни не разуме сопствени успех.
A nikdo nebude povýšen tím, že si bude myslet, že si nezaslouží svůj úspěch, nebo že svému úspěchu ani nerozumí.
(смех) Бил, ако си овде, нико не мисли да си мегаломанијак.
(smích) A Bille, jestli jsi tady, nikdo si nemyslí, že jsi megaloman.
Прво, ко мисли да би макар било вредно пробати и видети да ли има учинка?
Nejdřív, kdo si myslí, že by to alespoň stálo za pokus? Zvedněte ruce.
Знам да, наравно, морамо да зарадимо за живот, али нико у овој просторији не мисли да је то одговор на питање „зашто радимо?”.
Samozřejmě vím, že si musíme vydělat na živobytí, ale nikdo v této místnosti si nemyslí, že to je odpověď na mou otázku. „Proč pracujeme?“
а то је идеја да језик каналише ваше мисли, да речник и граматика различитих језика свима дају различите трипове, да тако кажем.
Jde o tvrzení, že jazyk tvaruje myšlenky. Že slovní zásoba a gramatika jednotlivých jazyků člověku přivodí rozdílné psychedelické prožitky, obrazně řečeno.
0.39042019844055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?